Instead of “Asian English.”
In Chinese, it reads “膽小和迅速增長的妓女.” Which is a tart of another sort. This photograph is reportedly from a Royal Caribbean cruise ship, and you can see the whole series here. The other languages (at least the ones I have a passing acquaintance with) aren’t very good either.
If they were able to get it right, maybe we would say they write “awfully Chinese.” Instead of “awful Chinese.”
One commenter says this type of ridiculous Chinese can be seen all over New York. ;-D